從事外貿(mào)的朋友都知道,在工作中可能會(huì)遇到各類的外貿(mào)單證,對(duì)于很多專業(yè)的外貿(mào)單證會(huì)遇到不了解它們的中英互譯的情況。為此,收集羅列了390種外貿(mào)單證的中英互譯分享給大家,趕緊收藏起來(lái)!
1.Commercial invoice 商業(yè)發(fā)票
2.Proforma invoice形式發(fā)票
3.Received invoice收訖發(fā)票
4.Certificate invoice證實(shí)發(fā)票
5.Detailed invoice詳細(xì)發(fā)票
6.Neutral invoice 中性發(fā)票
7.Manufacture invoice 廠家發(fā)票
8.Bank’s invoice 銀行發(fā)票
9.Preliminary /provisional invoice 臨時(shí)發(fā)票
10.Customs invoice 海關(guān)發(fā)票
11.Consular invoice 領(lǐng)事發(fā)票
12.Packing list 裝箱單
13.Weight list 重量單
14.Measurement list 尺碼單
15.Insurance policy 保險(xiǎn)單
16.Insurance Certificate 保險(xiǎn)憑證
17.Combined Insurance Certificate 聯(lián)合保險(xiǎn)憑證
18.Open policy 預(yù)約保險(xiǎn)單
19.Cover note暫保單
20.Endorsement批單
21.Certificate of origin of the Peoples’ Republic of China中華人民共和國(guó)原產(chǎn)地證
22.Generalized system of preferences certificate of origin from A 普惠制產(chǎn)地證
23.Inspection certificate商檢證書
24.Quality certificate品質(zhì)檢驗(yàn)證書
25.Quality certificate數(shù)量檢驗(yàn)證書
26.Weight certificate重量檢驗(yàn)證書
27.Phytosanilary certificate植物檢疫證書
28.Veterinary certificate獸醫(yī)檢驗(yàn)證書
29.Sanitary/Health certificate衛(wèi)生/健康檢驗(yàn)證書
30.Disinfection certificate 消毒檢驗(yàn)證書
31.Fumigation certificate熏蒸證書
32.Certificate of analysis 分析證
34.Export /import license進(jìn)出口許可證
35.Special customs invoice 美國(guó)海關(guān)發(fā)票
36.Canada customs invoice 加拿大海關(guān)發(fā)票
37.Combined certificate of value and origin 澳大利亞海關(guān)發(fā)票
38.From59A certificate of origin for export to New zea land新西蘭海關(guān)發(fā)票
39.Form C 西非海關(guān)發(fā)票
40.L/C=letter of credit 信用證
41.Bill of exchange / draft 匯票
42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人證明/寄單證明
43.Booking note 托運(yùn)單/下貨紙
44.B/L提單
45.Direct B/L直達(dá)提單
46.Transhipment B/L轉(zhuǎn)運(yùn)提單
47.Combined transport B/L聯(lián)合提單
48.Container B/L集裝箱提單
49. Charter Party B/L)租船提單
50.Airway bill 空運(yùn)單
51.Shipper’s letter of instruction 貨物托運(yùn)書
52.Railway bill 鐵路運(yùn)單
53.Shipping advice/ Declaration of shipment 裝運(yùn)通知
54.Captain receipt 船長(zhǎng)收據(jù)
55.Itinerary certificate航程證明
56.Certificate of sample寄樣證明
57.Shipping order (s/o) 裝貨單
58.Mate’s receipt大副收據(jù)
59.Dock receipt 集裝箱場(chǎng)站數(shù)據(jù)
60.Delivery order 提貨單
61.Equipment interchange receipt 設(shè)備交接單
62.Manifest載貨清單/艙單
63.Cargo receipt 承載貨物收據(jù)
64.Sea way bill海運(yùn)單
65.Master air way bill航空主運(yùn)單
66.House air way bill航空分運(yùn)單
67.Numerical container list集裝箱裝載清單
68.Export freight manifest出口載貨運(yùn)費(fèi)清單
69.Entry inwards進(jìn)口報(bào)關(guān)單
70. Authorization letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)報(bào)關(guān)委托書
72. Telex release /Surrendered B/L 電放提單
73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument 外匯核銷單
74. Export drawback出口退稅單
75.Bank statement/note/receipt 銀行水單
76.Electronic bill of lading電子提單
77.Letter of indemnity保函
78.Original bill of lading正本提單
79.Customs clearance結(jié)關(guān)證書
80.Entry outwards出口報(bào)關(guān)單
81.Export manifest 出口載貨清單/出口艙單
82.Inward permit 進(jìn)口許可證
83.Outwards Export permit 出口許可證
84.Shipping bill 出口貨物明細(xì)單/裝船通知單
85.Export declaration 出口申報(bào)單
86.Stores list 物料單
87.Railway consignment note 鐵路托運(yùn)單
88.Cargo declaration 貨物申請(qǐng)表
89.Railway advice鐵路貨運(yùn)通知單
90.consignment note 運(yùn)單
91.Bill of health 健康證書
92.Straight B/L 記名提單
93.Order B/L 指示提單
94.On-board B/L 已裝船提單
95.Received-for-shipping B/L備運(yùn)提單
96.Clean B/L 清潔提單
97.Foul B/L不清潔提單
98.Black B/L 不記名提單
99.Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單
100.Long form B/L 全式提單
101.Short B/L略式提單
102.Valued policy 定值保險(xiǎn)單
103.Voyage policy 航次保險(xiǎn)單
104.Loading list or cargo list 裝貨清單
105.Dangerous cargo list 危險(xiǎn)品清單
106.Damage cargo list 貨物殘損單
107.Cargo tracer貨物查單
108.Notice of readiness 準(zhǔn)備就結(jié)通知書
109.Landing permit card登陸卡
110.On deck B/L 艙面提單
111.Minimum freight B/L 最低運(yùn)費(fèi)提單
112.Standby L/C 備用信用證
113. Irrevocable L/C 不可撤消的信用證
114. Revocable L/C 可撤消的信用證
115. Confirmed L/C 保兌信用證
116. Documentary L/C跟單信用證
117. Sight L/C既期信用證
118. Usance L/C遠(yuǎn)期信用證
119. Transferable Credit 可轉(zhuǎn)讓信用證
120. Revolving Credit 循環(huán)信用證
121. Reciprocal Credit 對(duì)開信用證
122. Rack to Back Credit 背對(duì)背信用證
123. Multimodel Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式聯(lián)運(yùn)提單
124. Anti-dated B/L 倒簽提單
125. Advanced B/L 預(yù)借提單
126. Stale B/L 過(guò)期提單
127. Freight Prepaid B/L運(yùn)費(fèi)預(yù)付提單
128. Freight to Collect B/L 運(yùn)費(fèi)到付提單
129. Minimum B/L 最低運(yùn)費(fèi)提單
130. Omnibus B/L 合并提單
131. Combined B/L并裝提單
132. Separate B/L 分提單
133. Switch B/L 交換提單
134. Parcel Receipt B/L包裹提單
135.貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent
136. 貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
137.貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice
138.貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
139. 貨運(yùn)代理人倉(cāng)庫(kù)收據(jù) forwarder's warehouse receipt
140.貨物收據(jù) goods receipt
141.港口費(fèi)用單 port
charges documents
142.入庫(kù)單 warehouse warrant
143. 裝卸單 handling order
144.通行證 gate pass
145.運(yùn)單 waybill
146.通用(多用)運(yùn)輸單證 universal (multipurpose) transport document
147.承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
148.全程運(yùn)單 house waybill
149.副本提單 bill of lading copy
150.空集裝箱提單 empty container bill
151.油輪提單 tanker bill of lading
152.內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
153.不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)
154.無(wú)提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
155.貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading
156.陸運(yùn)單 road
list-SMGS
157.押運(yùn)正式確認(rèn) escort
official recognition
158.分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document
159.公路托運(yùn)單 road cosign ment note
160.分空運(yùn)單 substitute air waybill
161.國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration
162.乘客名單 passenger list
163.鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
164.郵遞包裹投遞單 dispatch note (post parcels)
165.貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's certificate of transport
166.聯(lián)運(yùn)單證(通用) combined transport document (generic)
167.多式聯(lián)運(yùn)單證(通用) multimodal transport document (generic)
168.訂艙確認(rèn) booking confirmation
169.要求交貨通知 calling forward notice
170.運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
171.貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)
172.無(wú)法交貨的通知 notice of circumstances preventing delivery (goods)
173.無(wú)法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
174.交貨通知 delivery notice (goods)
175.載貨清單 cargo manifest
176.公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau
177.集裝箱載貨清單 container manifest (unit packing list)
178.鐵路費(fèi)用單 charges note
179.托收通知 advice of collection
180.船舶安全證書 safety of ship certificate
181. 無(wú)線電臺(tái)安全證書 safety of radio certificate
182.設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate
183.油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate
184. 載重線證書 load line document
185. 免于除鼠證書 derat document
186.航海健康證書 maritime declaration of health
187. 船舶登記證書 certificate of registry
189. 船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration
190.出口許可證申請(qǐng)表 export license, application
191. 出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, export
192.T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) dispatch note moder T
193.T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用) dispatch note model T1
194.T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) dispatch note model T2
195.T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用) control document T5
196.鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consignment note
197.T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) dispatch note model T2L
198.出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation
199. 離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)
200.貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 application for goods control certificate
201.貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 goods control certificate
202.商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
203. 原產(chǎn)地證書申請(qǐng)表application for certificate of origin,
204. 原產(chǎn)地申明 declaration of origin
205. 地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate
206. 優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin
207.危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
208.出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document, export
209.國(guó)際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastate declaration
210. 交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
211. 進(jìn)口許可證申請(qǐng)表application for import license,
212.無(wú)商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without commercial detail
213.有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail
214.無(wú)項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item detail
215. 有關(guān)單證 related document
216.調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocation
217.調(diào)匯許可 foreign exchange permit
218.進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration (import)
219.內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use
220.海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release declaration
221. 海關(guān)放行通知 customs delivery note
222.到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration (arrival)
223.郵包報(bào)關(guān)單 customs declaration (post parcels)
224. 增值稅申報(bào)單 tax declaration (value added tax)
225. 普通稅申報(bào)單 tax declaration (general)
226. 催稅單 tax demand
227. 禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit
228. 海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit
229. TIF國(guó)際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form
230. TIR國(guó)際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet
231. 歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet
232. EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin
233.ATA 暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnet
234. 歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document
235. 海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs)
236. 海關(guān)公文回復(fù) document response (Customs)
237. 海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs)
238. 海關(guān)一攬子回復(fù) package response (Customs)
239. 海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation
response (Customs)
240. 配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate
241. 最終使用授權(quán)書 end use authorization
242. 政府合同 government contract
243. 進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document, import
245. 跟單信用證開證申請(qǐng)書 application for documentary credit
246. 先前海關(guān)文件/報(bào)文 previous Customs document/message
247. 一致性證書 certificate of conformity
248. 測(cè)試報(bào)告 test report
249. 產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report
250. 產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report
251. 工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report
252. 首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report
253. 價(jià)格/銷售目錄 price /sales catalogue
254. 參與方信息 party information
255. 農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
256. 家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt
257. 郵政收據(jù) post receipt
258. 價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin
259. 移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
260 質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message
261. 查詢 query
262. 查詢回復(fù) response to query
263. 訂購(gòu)單 purchase order
264. 制造說(shuō)明 manufacturing instructions
265. 領(lǐng)料單 stores requisition
266. 產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet
267. 包裝說(shuō)明 packing instruction
268. 內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order
269. 統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and other administrative internal documents
270. 直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request
271. 直接支付估價(jià)單 direct payment valuation
272. 臨時(shí)支付估價(jià)單 provisional payment valuation
273. 支付估價(jià)單 payment valuation
274. 數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request
275. 數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request
276. 合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
277. 不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ
278. 標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ
279. 詢價(jià)單 inquiry
280. 臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment
281. 支付協(xié)議 agreement to pay
282. 意向書 letter of intent
283. 訂單 order
284. 總訂單 blanket order
285. 現(xiàn)貨訂單 sport order
286. 租賃單 lease order
287. 緊急訂單 rush order
288. 修理單 repair order
289. 分訂單 call off order
290. 寄售單 consignment order
291. 樣品訂單 sample order
292. 換貨單 swap order
293. 訂購(gòu)單變更請(qǐng)求 purchase order change request
294. 訂購(gòu)單回復(fù) purchase order response
295. 租用單 hire order
296. 備件訂單 spare parts order
297. 交貨說(shuō)明 delivery instructions
298. 交貨計(jì)劃表 delivery schedule
299. 按時(shí)交貨 delivery just-in-time
300. 發(fā)貨通知 delivery release
301. 交貨通知 delivery note
302. 發(fā)盤/報(bào)價(jià) offer/quotation
303. 報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote
304. 合同 contract
305. 訂單確認(rèn) acknowledgment of order
306. 形式發(fā)票 proforma invoice
307. 部分發(fā)票 partial invoice
308. 操作說(shuō)明 operating instructions
309. 銘牌 name/product plate
310. 交貨說(shuō)明請(qǐng)求 request for delivery instructions
311. 訂艙申請(qǐng) booking request
312. 裝運(yùn)說(shuō)明 shipping instructions
313. 托運(yùn)人說(shuō)明書(空運(yùn)) shipper's letter of instructions(air)
314. 短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)
315. 待運(yùn)通知 ready for dispatch advice
316. 發(fā)運(yùn)單 dispatch order
317. 發(fā)運(yùn)通知 dispatch advice
318. 單證分發(fā)通知 advice of distribution of documents
319. 貸記單 credit note
320. 傭金單 commission note
321. 借記單 debit note
322. 更正發(fā)票 corrected invoice
323. 合并發(fā)票 consolidated invoice
324. 預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
325. 租用發(fā)票 hire invoice
326. 稅務(wù)發(fā)票 tax invoice
327. 自用發(fā)票 self-billed invoice
328. 保兌發(fā)票 confirmation invoice
329. 代理發(fā)票 factored invoice
330. 租賃發(fā)票 lease invoice
331. 寄售發(fā)票 consignment invoice
332. 代理貸記單 factored credit note
333. 銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
334. 銀行匯票申請(qǐng)書 application for banker's draft
335. 托收支付通知書 collection payment advice
336. 跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice
337. 跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice
338. 跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice
339. 銀行擔(dān)保申請(qǐng)書 application for banker's guarantee
340. 銀行擔(dān)保 banker's guarantee
341. 跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity
342. 信用證預(yù)先通知書 pre advice of a credit
343. 托收單 collection order
344. 單證提交單 documents presentation form
345. 付款單 payment order
346. 擴(kuò)展付款單 extended payment order
347. 多重付款單 multiple payment order
348. 貸記通知書 credit advice
349. 擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice
350. 借記通知書 debit advice
351. 借記撤消 reversal of debit
352. 貸記撤消 reversal of credit
353. 跟單信用證申請(qǐng)書 documentary credit application
354. 跟單信用證通知書 documentary credit notification
355. 跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice
356. 跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification
357. 跟單信用證更改單 documentary credit amendment
358. 匯款通知 remittance advice
359. 銀行匯票 banker's draft
360. 匯票 bill of exchange
361. 本票 promissory note
362. 帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account
363. 帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message
364. 保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表) insurance declaration sheet (bordereau)
365. 保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice
366. 貨運(yùn)說(shuō)明 forwarding instructions
367. 貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent
368. 貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
369. 貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
370. 港口費(fèi)用單 port charges documents
371. 入庫(kù)單 warehouse warrant
372. 裝卸單 handling order
373. 陸運(yùn)單 road
374. 運(yùn)單 waybill
375. 通用(多用)運(yùn)輸單證 universal (multipurpose) transport document
376. 空集裝箱提單 empty container bill
377. 油輪提單 tanker bill of lading
378. 全程提單 house bill of lading
379. 押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition
380. 分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document
381. 國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration
382. 要求交貨通知 calling forward notice
383. 托收通知 advice of collection
384. 油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate
385. 載重線證書 load line document
386. 免于除鼠證書 derat document
387. 航海健康證書 maritime declaration of health
388. 船舶登記證書 certificate of registry
389. 船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration
390. 通行證 gate pass
貨之家—是一家跨境運(yùn)輸、報(bào)關(guān)報(bào)檢、倉(cāng)儲(chǔ)物流等綜合性國(guó)際物流公司,專業(yè)提供:跨境電商倉(cāng)儲(chǔ),保稅倉(cāng),保稅倉(cāng)庫(kù),保稅倉(cāng)儲(chǔ),電商倉(cāng)庫(kù),保稅物流,第三方倉(cāng)儲(chǔ),跨境電商BBC,進(jìn)口報(bào)關(guān),進(jìn)口清關(guān),進(jìn)口報(bào)檢,保稅進(jìn)口,包稅進(jìn)口清關(guān),進(jìn)口清關(guān)代理。服務(wù)熱線:400-8070-082